Drifting Sun ----------------------- Music : Ulrich Roth Lyrics: Ulrich Roth Translated by: Vitaly Chigarev * * * Землю десница твоя так сотворила: Восходишь ты - и все оживает, Заходишь - и все умирает. Ты - жизни мерило и первопричина ее. Древнеегипетский "Гимн Солнцу" На камне белом я грустно сидел, Льдин поток на горке пел нам... И нищий на небо устало глядел... Никого в долине нету... Солнце, Солнце к нам плывет в барке черной, Солнце, Солнце к нам плывет в барке черной! Ночь черна... Детка, грустен я, устал. Терпкий ветер песнь унял. И в полночь солнцу не бывать... Ты думаешь о бреде том, опять, опять... Солнце, Солнце к нам плывет в барке черной, Солнце, Солнце к нам плывет в барке черной! Ночь черна... Однажды ночью снова Солнце улетит, Забудь о жизни той, в могилу что умчит... Вся жизнь - как сна туман, Вся жизнь - огня обман, Вся жизнь - прилив с луной, Вся жизнь - отлив морской... Однажды ночью снова Солнце улетит, Забудь о жизни той, в могилу что умчит... Вся жизнь - как сна туман, Вся жизнь - огня обман, Вся жизнь - прилив с луной, Вся жизнь - отлив морской... Умчи в простор немых морей, Мир с ума сошел - вертит Земля свой шар... На пути в раю все сорок дней... Солнце унесется в мрак ночей... Солнце, Солнце к нам плывет в барке черной, Солнце, Солнце к нам плывет в барке черной! ----------------------- Copyright © Vitaly Chigarev