Alien Nation
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

    Беспредел. Как больно смотреть -
    Ненависть жмет на курок!
    Ночь взорвется. Старуха-смерть
    Выйдет урвать свой кусок.
    Мы скоро будем в Эдеме,
    Но Время не убежит.
    Пусть Ангелом станет Демон -
    Он тоже в бою убит.

    А в Граде Греховном,
    Где смерть - мгновенье одно...
    А в Граде Греховном,
    Там будущее - темно.

    Опасайся чужого народа.
    Ищут способ в нас страх насаждать.
    Но нам дороги честь и свобода.
    Слишком долго придется им ждать!

    Слепой разгул разрушенья,
    Жестокость, казни, террор.
    Хмельная, без разрешенья
    Выходит Смерть на дозор.

    А в Граде Греховном,
    Где смерть - мгновенье одно...
    А в Граде Греховном,
    Там будущее - темно.

    Сторонись ты чужого народа,
    Независим духовно от них.
    И не бойся - труслива природа
    Их речей о Спасении злых.

    Найти бы, как в сказке, дверцу,
    Где спрятаться можно! Жаль...
    Приставит враг завтра к сердцу
    Ножа холодную сталь.
    Привидится саван белый -
    Страх заживо погребет.
    Брось вызов ты беспределу!
    Сразись - твой настал черед!

    Опасайся чужого народа.
    Ищут способ в нас страх насаждать.
    Но нам дороги честь и свобода.
    Слишком долго придется им ждать!

    Сторонись ты чужого народа,
    Независим духовно от них.
    И не бойся - труслива природа
    Их речей о Спасении злых.      

2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, 2001


No Pain No Gain 
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine, Mark Hudson
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова


    Давай, дерись!
    Давай, дерись!

    Свалился на пол, твой глаз подбит.
    Вниз покатился - счет открыт.
    Задворки знаешь - там, где стена?
    Мы встретимся - возьмем свое сполна.

    Вставай и с духом соберись!

    Давай, дерись!
    Давай, дерись!

    Потребуй долг с них - и без потерь.
    Потверже будь, в себя поверь!
    В твоих руках все, наконец.
    Ты победишь, ты - молодец!

    Вставай и с духом соберись!

    Давай, дерись!
    Давай, дерись!
    Давай, дерись!
    Давай, дерись!

    Скорость! Вперед смотри!
    Цвет черный - твой? Твори!
    Не думай ты ни о чем -
    Тебя ждет отдых и старый дом.

    Ты бросил кости - это риск.
    Вставай и с духом соберись!

    Играй, дерись!
    Давай, дерись!
    Давай, дерись!
    Давай, дерись!
    Давай, дерись!

     2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, 2001


Someone To Touch
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine, Mark Hudson
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова


    Семь жизней у меня, я - кот бездомный.
    Настойчиво скребусь я в дверь твою.
    А взор Луны - сияющий и томный,
    И в полутьме я сгинуть не боюсь.
    Кто ради денег, кто для смеха...
    Тебе не устоять передо мной.
    Соседский парень - не помеха.
    Моей ты станешь под дерзкою Луной!

    И мне нет дела
    До преград и молвы. Я решил!
    Ты душой моей овладела,
    Будто я никогда не любил.

    Кто-то встревожит:
    Девчонка - весна.
    Кто-то встревожит,
    И сразу поймешь - она!

    Не говори, что папа строг,
    А мать не пустит на порог.
    Приди! В мечтах я изнемог.
    Любовь - не грех и не порок.

    И мне нет дела
    До преград и молвы. Я решил!
    Ты душой моей овладела,
    Будто я никогда не любил.

    Кто-то встревожит:
    Девчонка - весна.
    Кто-то встревожит,
    И сразу поймешь - она!
    Кто-то встревожит:
    Девчонка - весна.
    Кто-то встревожит...
    Приди! Ты мне очень нужна!


  21 марта 2002 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, March 21, 2002

Under The Same Sun
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine, Bruce Fairbairn
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова


    Утро только началось, и выстрел прогремел.
    Упал тот парень, он умер, как умел.
    Мне услышать довелось - мать Его молила,
    О том, чтоб сына отдала могила.

    Я усомнился, есть ли Бог на Небесах?
    На чьих душа окажется Весах?

    А Мир все тот же. Светят Солнце и Луна.
    Стал меньше Шар Земной - он, как одна страна.
    Но поколенью каждому - своя война.

    Теплый вечер был хорош, но дик - его конец.
    Везли на бойню испуганных овец.
    Кто мне скажет - это ложь? Я видел и детей:
    Еще немало под Солнцем их смертей.

    Могу ли я спросить - где Милостивый Бог?
    Он разве Агнца отпустить не мог?

    А Мир все тот же. Светят Солнце и Луна.
    Стал меньше Шар Земной - он, как одна страна.
    Но поколенью каждому - своя война.

    Все рушится, боюсь, рассудка я лишусь.
    И, может, странным незнакомцем я кажусь.
    Но зову сердца изменить я не готов -
    Мы в Мир обязаны нести свою любовь.

    И много значит, видит ли Всевышний,
    Что для Него никто из нас не лишний!

    А Мир все тот же. Светят Солнце и Луна.
    Стал меньше Шар Земной - он, как одна страна.
    Но поколенью каждому - своя война.

    А Мир все тот же. Ночью в небе россыпь звезд.
    Стал меньше Шар Земной, но он совсем не прост.
    Пусть не услышат люди впредь военных гроз!

    2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, 2001


Unholy Alliance
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова


    Он возникает на руинах тех Времен.
    Глазам не верю - потрясен!
    Казалось, этот страшный образ погребен -
    Навеки нами погребен.

    Союз Греховный.
    Союз Греховный.

    Взывает он к нам из могилы с воем:
    "Кто хочет новым стать героем?"
    Мир сыт по горло смертью и разбоем.
    Листва смешалась с перегноем...

    Союз Греховный.
    Союз Греховный.

    Не слушай подлецов, кто в душах сеет страх.
    Ты - крут, но не дурак.
    Мой друг, ты не слепой. Знамение:
    Стряхни прошедших лет проклятое затмение!

    Смутное Время - правды зарок.
    Смутное Время - тяжкий урок.
    Наш путь - неровный.

    Не пропусти, мой друг, знамение,
    Стряхни прошедших лет проклятое затмение!

    Смутное Время - правды зарок.
    Смутное Время - тяжкий урок.
    Наш путь - неровный.

    Союз Греховный...


  27 марта 2002 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, March 27, 2002


Woman
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова


    О, Женщина!
    Ты взяла надо мною власть.
    О, Женщина!
    Мою душу смогла украсть.

    Я подавлен, в печали,
    Чем ее ни глуши.
    Как слова, зазвучали
    Мои мысли в тиши.
    Дальше жить невозможно!
    Я кричу на весь свет.
    Быть услышанным сложно -
    Никому дела нет.

    О, Женщина!
    Ты смогла и поработить.
    О, Женщина!
    Нечем мне за то отплатить!

    Мне является призрак -
    Через стену, во тьме:
    Голос чудится. Признак -
    Не в своем я уме.
    Я  боюсь, что усталость
    Одолеет, и мне
    В этой жизни осталось
    Обезуметь вдвойне.

    О, Женщина!
    Мне смертельно не повезло.
    О, Женщина!
    Приходи, чтоб исправить зло!

    Тебе ли запомнить
    Злые капли из глаз?
    В убежище комнат
    Я их спрятал в тот час.
    Был страхом я скован,
    И всем сердцем - в мольбе.
    Но сильным, спокойным
    Я казался тебе.
    Грудь болью сжимало,
    Было трудно дышать.
    Сил еле хватало
    Ту игру продолжать.
    Ни мертв, ни жив
    И, как в бреду.
    Не надо лжи -
    Я был в Аду!

    Прежде, чем умереть,
    Я уверен, успел
    Память преодолеть.
    Чары снять я сумел.
    Тяжело я страдал,
    Но свой страх укротил.
    Час свободы настал -
    Душу я возвратил.

    О, Женщина!
    Ты способна свести с ума.
    О, Женщина!
    Виновата ль ты в том сама?

    Тебе ли запомнить
    Злые капли из глаз?
    В убежище комнат
    Я их спрятал в тот час.
    Был страхом я скован,
    И всем сердцем - в мольбе.
    Но сильным, спокойным
    Я казался тебе.
    Грудь болью сжимало,
    Было трудно дышать.
    Сил еле хватало
    Ту игру продолжать.
    Ни мертв, ни жив
    И, как в бреду.
    Не надо лжи -
    Я был в Аду!

    О, Женщина!
    Обещаю, к тебе приду!

    2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova,  2001


Hate To Be Nice
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

Послушай, не глупи.
Тебя я разлюбил.
Ты губки зря сейчас надула.
А мне бы кто-нибудь помог
Забыть о паре стройных ног.
Ты прошлое легко перешагнула.

Терпеть мне надоело,
Возможно, наболело...
Все кажется мне грязным и постылым.
Мне горько быть милым.

Ты позабудь о нашем примирении,
Прекрасное творение!
Оружие - улыбка, тело.
Сразить меня бы ты хотела?
Не выйдет. Ты бы даже не взглянула
И прошлое легко перешагнула.

Терпеть мне надоело,
Возможно, наболело...
Все кажется мне грязным и постылым.
Мне горько быть милым.

Тебе непонятно?
Тебе непонятно?

В  твоих глазах - призыв. Каприз?
Слова - презрительны, унылы.
Для женщины, как ты, сюрприз -
Я не терплю быть милым.

Терпеть мне надоело,
Возможно, наболело...
Все кажется мне грязным и постылым.
Мне горько быть милым.


11 апреля 2002 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, Apr 11, 2002


Taxman Woman
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова


Проснулся, размышляя о грехах.
Ты - центы, доллары на каблуках.

И боли в голове моей волна.
Счета сверяю. Застывшая Луна.

На деньги, что ты забрала,
Я жил, как беззаботный оптимист.
Ты здорово мне помогла.
Бог знает - я перед законом чист.

Я, инспектор, удираю -
В эти игры не играю,
Денег я не собираю.
Горек мед, и трудно мне
С тобой быть наравне.

Работа мне двойная тяжела -
Ты не навяжешь свои нудные дела.

Не респектабельный я господин,
А нищий и ленивый сукин сын.

На деньги, что ты забрала,
Я жил, как беззаботный оптимист.
Ты здорово мне помогла.
Бог знает - я перед законом чист.

Я, инспектор, удираю -
В эти игры не играю.
Я, инспектор, удираю -
Денег я не собираю.
Я, инспектор, понимаю
И налоги не взимаю.
Я, инспектор, понимаю -
Горек мед, и трудно мне
С тобой быть наравне.


10 мая 2002 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, May 10, 2002


Ship Of Fools
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова


    Проклятый понедельник -
    Сороковой мне год!
    Возможно, я - бездельник.
    Мне в жизни не везет.
    Но глупо - дуло в рот.
    Меня земля чужая дотла сожжет.

    Боюсь, наступит нервный срыв.
    Не хватит сил - взбешусь.
    Почувствую я гнева взрыв,
    Как раньше - не сдержусь.

    Бестолков
    Корабль тупиц и дураков.
    Плыть по волнам - его обычай.
    Дураки
    Сирен услышат - не глухи.
    И станут легкою добычей.

    Плывут политиканы.
    К Земле Обетованной
    Бандиты тянутся с ворами.
    Продажные чинуши,
    Спасайте ваши души.
    Но Судный День - не за горами!

    Боюсь, наступит нервный срыв.
    Не хватит сил - взбешусь.
    Почувствую я гнева взрыв,
    Как раньше - не сдержусь.

    Бестолков
    Корабль тупиц и дураков.
    Плыть по волнам - его обычай.
    Дураки
    Сирен услышат - не глухи.
    И станут легкою добычей.


   4 апреля 2002 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, Apr 4, 2002

Nightmare Avenue
 Music: Matthias Jabs
 Lyrics: Klaus Meine, Mark Hudson
 Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

В ту ночь, смертельно зол,
Я в модный бар забрел,
Где сильный слабых ест.
Дым. Девушек не счесть.
И головная боль:
Не Ринго я, зовите - Пол!

Ад, как и Рай, хорош.
Усмешку не сотрешь.
Скажешь - врешь?
Мне странно видеть эти лица,
Такое разве что приснится.
Кому молиться?

Да, снова полночь. Я порочен -
Любви я выронил ключи.
А кто-то яростен и мощен.
Но песню я спою в неистовой ночи!

В спину мне дыши, авеню.
Затрави меня, авеню.
Я тебя догоню!

Я был ревнив - болван.
Вернись в наш балаган.
Хлопок - шампанского глоток!
По лезвию я шел,
Кокетка с головы до ног.
И наслаждение, как боль...

Да, снова полночь. Я порочен -
Любви я выронил ключи.
А кто-то яростен и мощен.
Но песню я пою в неистовой ночи!

В спину мне дыши, авеню.
Затрави меня, авеню.
Мой кошмарный сон, авеню.
Я тебя ни в чем не виню.
Я тебя догоню!

22 мая 2002 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, May 22, 2002


Lonely Nights
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

    Молча, ты ушла.
    Мир стал сразу невесел и пуст.
    Молча, ты ушла.
    И навек поселилась в нем грусть.

    В те места, где гуляли вдвоем,
    Я один возвращаюсь опять.
    И живу я теперь прошлым днем,
    Там мечтая тебя повстречать.

    Молча, ты ушла.
    Грусть, смятение - в сердце моем.
    Молча, ты ушла.
    Не гостит больше радость и в нем.

    Вновь и вновь я сюда прихожу.
    Помнят многое эти места.
    Здесь, забросив дела, я брожу
    И встречаюсь с тобою в мечтах.

    А ночами - тоска, пустота.
    Я не в силах любить перестать.
    Ты - Святая, моя, Простота!
    За окном начинает светать...

    Молча, ты ушла.
    Кровью сердце мое облилось.
    Молча, ты ушла.
    Я не тот, видно, не удалось...

    Не найти мне следы на снегу.
    Запорошен метелью твой путь.
    Но тебя потерять не могу
    И мечтаю обратно вернуть.

    А ночами - тоска, пустота.
    Я не в силах любить перестать.
    Ты - Святая, моя, Простота!
    За окном начинает светать...

    2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, 2001


Lonely Nights (2)
 Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Илья Куликов

Без тебя 
Лишь пустота вокруг
Без тебя 
Всё изменилось вдруг

Я брожу, где бывали с тобой
Тяжек мой путь
Живу я лишь прошлым теперь
Тебя не вернуть

Без тебя
Я одинок совсем
И тебя 
Не заменить ни кем

Нас память рисует вдвоём
Меня ей не обмануть
Я вижу те только дни
Тебя не вернуть

Без тебя
Сердце кровоточит
Без тебя
Голос мой не звучит

Я шёл по следам на снегу
Теперь я вижу суть
Все понял, но поздно, увы
Тебя не вернуть

2004 г.

Copyright Russian Lyrics
Ilya Kulikov, 2004


Lonely Nights (3)
 Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Илья Куликов


Без тебя 
Лишь пустота вокруг
Без тебя 
Всё изменилось вдруг

Я брожу, где бывали с тобой
Тяжек мой путь
Живу я лишь прошлым теперь
Время не повернуть

Без тебя
Я одинок совсем
И тебя 
Не заменить ни кем

Нас память рисует вдвоём
Меня ей не обмануть
Я вижу те только дни
Время не повернуть

Без тебя
Сердце кровоточит
Без тебя
Голос мой не звучит

Я шёл по следам на снегу
Теперь мне видится суть
Все понял, но поздно, увы
Время не повернуть

29 декабря 2004 г.

Copyright Russian Lyrics
Ilya Kulikov Dec 29, 2004


His Latest Flame (Marie's The Name)
Music: Doc Pomus
Original lyrics: Mort Shuman
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

    Зашел старый друг.
    Извечный недуг -
    Он в городе всем целый день говорит,
    Что огонь в его сердце горит.
    Последней любви его имя - Мари ...

    Говорил, говорил,
    Я молча курил.

    ... Что как смоль ее длинные косы,
    Очи - как изумрудные росы,
    Она имя священное носит.

    Пожелал другу счастья, с трудом произнес.
    Ни единый не задал вопрос.
    Он простился и имя с собою унес.
    Что теперь у меня, кроме слез?

    Поверишь ли ты, что вчера,
    Та дева мне верности клятву дала?
    В объятьях моих, так добра,
    Мари - она имя свое назвала.

    Гори, гори в моем сердце - Мари.
    Гори, гори в моем сердце - Мари.


  14 июля 2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, July 14, 2001


His Latest Flame (Marie's The Name) (2)
Music: Doc Pomus
Original lyrics: Mort Shuman
Russian lyrics: (c) Илья Куликов

Мой старый друг 
Зашёл ко мне
И он везде одно лишь говорил
О девушке, с которой был
И зовут Мари пламя той любви

Он всё болтал
Вдруг слышу я 
Что он все готов отдать сейчас 
За взгляд брюнетки дивных глаз
И зовут Мари пламя той любви

Я улыбаюсь, а слёзы к глазам подступают
Я говорю «Счастливо. Удачи тебе.»
Давно он ушёл, а слова мою душу терзают
Осталось лишь плакать покоя теперь нигде

Представьте же, что лишь вчера
Она со мной была, сказав тогда
Вместе будем мы всегда
И зовут Мари пламя той любви

Я улыбаюсь, а слёзы к глазам подступают
Я говорю «Счастливо. Удачи тебе.»
Давно он ушёл, а слова мою душу терзают
Осталось лишь плакать покоя теперь нигде

2004 г.

Copyright Russian Lyrics
Ilya Kulikov, 2004


Destin
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

    Уверенность в себе молитва ль придает
    Тому отступнику, кто веру предает?
    Греховную любовь непросто пережить.
    Внимательней вглядись, как благостны ханжи.

    На зеркале гадая, обо мне спроси.
    Затем, страдая, вслух ответ произнеси.
    За грех столь велика ответственность твоя.
    Не сердце говорит - безжалостный судья.

    Да сбудется! Моя судьба - в тебе.
    Да сбудется! Моя судьба - в тебе.

    Минует день за днем, пройдет за годом год.
    Надеешься, любовь со временем пройдет?
    Что за потребность жить в смирении и лжи
    И с тайной в глубине израненной души!

    Да сбудется! Моя судьба - в тебе.
    Да сбудется! Моя судьба - в тебе.
    Да сбудется! Моя судьба - в тебе.
    Не слышит невиновный Трубный Глас Небес!

    2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, 2001

Destin
  [2-я редакция]
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

    Ты молишься, потупила свой взор.
    Давно ли видишь ты в любви позор?
    Я, может, резок, но меня прости -
    Иезуитство больше не в чести.

    В магический кристалл ты загляни.
    Доверие и нежность мне верни.
    За что тебе наказывать меня?
    Я Судного не ожидаю Дня.

    Моя судьба с твоей переплелась.
    Моя судьба с твоей переплелась.

    Я не могу об этом промолчать.
    Что тяжелей, чем Каина печать?
    Страна чужая и чужой язык.
    А я б опять к губам твоим приник...

    Моя судьба с твоей переплелась.
    Моя судьба с твоей переплелась.
    Моя судьба с твоей переплелась.
    Не слышит невиновный Трубный Глас!

    2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, 2001

Destin
  [3 редакция]
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

Молишься Всевышнему, свой потупив взор.
Почему увидела ты в любви позор?
Да, любовь греховную трудно пережить.
Посмотри,  как благостны старые ханжи.

Ты в кристалл магический тайно загляни,
Нежность и доверие - радость мне верни.
Хочешь, невиновного, наказать меня?
Но не жду, отвергнутый, Судного я Дня.

Ты - судьба, вся жизнь в тебе.
Ты - судьба, вся жизнь в тебе.

Я   спрошу, о чем хотел раньше промолчать:
Смою ли я черную Каина печать?
Я чужой в твоей стране, здесь чужой язык.
Для меня запретным стал губ твоих родник.

Ты - судьба, вся жизнь в тебе.
Ты - судьба, вся жизнь в тебе.
Ты - судьба, вся жизнь в тебе.
Не услышу я Трубный Глас Небес!


23 мая 2002 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, May 23, 2002


Daddy's Girl
  Music: Rudolf Schenker
  Original lyrics: Klaus Meine
  Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова

    Маленький друг!
    Как бывает
    Равнодушен твой круг!
    Ты неопытна - в ночи
    Его чувства различить.

    Милое дитя!
    Кто бы мог
    Тебе помочь, не шутя?
    Слишком ты юна. Любя,
    Что он хочет от тебя?

    Бедное дитя!
    Кому можно бы
    Доверить пустяк?
    По ночам - бессильный страх.
    Он ведет себя как враг.

    Но строгая мать
    Не желает
    О слезах твоих знать.
    Она будет
    И молиться, и ждать,
    Чтоб лица не потерять.

    Милое дитя!
    Ты не можешь
    Для него взрослой стать.
    Ты не в силах по ночам
    Его ласкам отвечать.

    Но строгая мать
    Не желает
    О слезах твоих знать.
    Она будет
    И молиться, и ждать,
    Чтоб лица не потерять.

    Пусть тонет в молчаньи
    Душевная боль.
    Какое отчаянье -
    Во тьме эта роль!

    Бедное дитя!
    Как ужасна
    Для тебя темнота!
    Он становится чужим.
    Он как будто одержим.

    Милое дитя!
    Ты не хочешь
    Для него старше стать.
    Ты не будешь по ночам
    Его страсти отвечать.

    Но строгая мать
    Не желает
    О слезах твоих знать.
    Она будет
    И молиться, и ждать,
    Чтоб лица не потерять.

    Пусть тонет в молчаньи
    Душевная боль.
    Какое отчаянье -
    Во тьме эта роль!

    Бедное дитя!
    Ты наивней
    Своих кукол, хотя
    Ты усвоила совет,
    Что жесток бывает свет.

               Дочь отца.
               Дочь отца.
               Дочь отца.

      2001 г.

Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova, 2001


© www.rocklyrics.ru,  2001-2004