Bad Boys Running Wild Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine, Herman Rarebell Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова На улицах, средь пыли, духоты - Дворняги и облезлые коты. Приятели назвали "крысоловом", Но парень не полез в карман за словом... А ночь наступит - чтобы ей пропасть! Глаза зажмуришь - тигр оскалит пасть. И в темноте, нелепа и противна, Опутывает страха паутина. Да, нелегко воспитывать мальчишек! Религия у отроков своя. Ты вместе с ними не прочтешь их книжек - Становятся "крутыми" сыновья. На улицах, средь пыли, духоты - Дворняги и облезлые коты. А по ночам, нелепа и противна, Опутывает страха паутина. И шепчут губы краткую молитву: "О,Боже! Дай мне ножик или бритву!" Да, нелегко воспитывать мальчишек! Религия у отроков своя. Ты вместе с ними не прочтешь их книжек - Становятся "крутыми" сыновья. Подальше ты тогда от них держись, Решив, что так распорядилась жизнь. 2001 г. Copyright Russian Lyrics Tatiana Grebennikova 2001 Rock You Like A Hurricane Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine, Herman Rarebell Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова Утра свежие краски. Как себя превозмочь После маленькой встряски? Репетиции ночь... Кошка ластится, ловко Показав коготки. Развлекайся, плутовка! Есть другие грехи. И мурчит: "Намекаю На законный обед..." Божья тварь - потакаю. Здесь греха тоже нет. Приказанье - заставить В руки взять себя. Срок - На потом все отставить. Мне на выход. Звонок. Вот я весь! Я прятаться не стану. Рок-н-ролл подобен урагану! Мое сердце пылает. Впору бы хохотать - Оно снова желает На костре пеплом стать. И желание гложет, Хоть сидит на цепи. Помоги мне, о, Боже, И мой дух укрепи! Я плачу эту цену, Обо всем позабыв. Но пора мне на сцену - Слышу зала призыв. И во мне пробудился Беовульф - Темный Волк. Я со следа не сбился, Голос крови не смолк. Предвкушенье охоты. Я готов победить! Вот и первые ноты... Быть мне, или не быть? Вот я весь! Я прятаться не стану. Рок-н-ролл подобен урагану! Вот я весь! Я прятаться не стану. Рок-н-ролл подобен урагану! 23 марта 2001 г. Copyright Russian Lyrics Tatiana Grebennikova March, 2001 I'm Leaving You Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова Покидаю тебя. Да, бросаю тебя. Попрощайся со мной. Ухожу от тебя - Растворюсь в тишине я ночной. Не могу Я так жить. Не могу Я так жить. Ты грустить не должна. Грустить не должна - Звенит тишина. Знаю я, ты грустна. Без меня ты, я знаю, одна. Не могу Я так жить. Не могу Я так жить. Ты меня помни, тогда Любовь воскреснет. Ты меня помни, тогда Любовь воскреснет. Ты меня помни, тогда Любовь воскреснет. Ты не забудь, что я рад Вернуться, слова взять назад, Свои слова взять назад. Не могу Я так жить. Не могу Я так жить. Покидаю тебя. Ухожу от тебя. В ночи - тишина... Ты грустить не должна, Но я знаю, ты будешь грустна. Не могу Я так жить. Не могу Я так жить. Не могу Я так жить. Ты меня помни, тогда Любовь воскреснет. Ты меня помни, тогда Любовь воскреснет... ---------------------- 12 февраля 2002 г. Copyright Russian Lyrics Tatiana Grebennikova Feb 12, 2002 Coming Home Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова Просыпаюсь я с трудом, зеваю. Долго же я спал! В полудреме вновь я открываю Страны, где бывал. Отдыхаю я под крышей дома, Позади турне. Отдыхаю, очень мне знакома Пауза во сне. ...Мы на сцене, мы поем, друг ты мой. Это - путь домой. Мы на сцене, мы поем, друг ты мой. Это - путь домой. Мы на сцене, мы поем, друг ты мой. За годом год - летим вперед. За поворотом поворот. Известен нам путь прямой - Путь домой! Мы каждый день летим вперед, И нет страны, что нас не ждет. Мы знаем, что ты нашел - Свой рок-н-ролл! Со стульев вскочите, Руками взмахните! Не слышу! Кричите! Поглубже вдохните! Если громко кричать, Веселее играть! Рок - в зените! За годом год - летим вперед. А рок-н-ролл всегда живет! Я знаю, что наш путь - прямой: Домой! Домой! Домой! ----------------------- 2 сентября 2001 г. Copyright Russian Lyrics Tatiana Grebennikova Sep 2, 2001 The Same Thrill Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова Увещевал: "Создайте себя сами!" Учитель. Мы лишь хлопали глазами. Как дьявол, он мне в душу влез без мыла: "Играешь на гитаре? Очень мило! Так, так - неплохо для начала..." Гитара, ты не подкачала! Гитара, ты не подкачала! Когда окончил скучную я школу, Остался так же верен рок-н-роллу. И слышал отзывы: "Ты - музыкален. Но рок-н-ролл отнюдь не идеален!" Ты слишком молод и нахален! Ты слишком молод и нахален! Ты слишком молод и нахален! "Найди работу, не терзай нам уши. Порядок ты и правила нарушил". Но у моей работы есть название: Кошмар ваш, рок-н-ролл - мое призвание. Кошмар и есть - мое призвание! Кошмар и есть - мое призвание! Кошмар и есть - мое призвание! "Какой дурак эмоции так тратит? Задаром ты играешь, кто заплатит? На жизнь благополучную не хватит. Брось рок-н-ролл!" Скажите сразу, кстати - Из вас - никто мне не заплатит! Из вас - никто мне не заплатит! Из вас - никто мне не заплатит! Ты что-нибудь получше дашь, приятель, Добропорядочный мой обыватель? Я обойдусь, сам знаю я дорогу - Играю рок-н-ролл, и - слава Богу! 2001 г. Copyright Russian Lyrics Tatiana Grebennikova 2001 Big City Nights Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова Угаснет день, и ночь придет - мне б крылья распустить! Я выйду в Город, чтоб азарт всей кожей ощутить. Акулы рады жизнь мою пустить наперекос. Изменчива Фортуна и толкает под откос, Но я не раб - зависеть от вращения Колес. Огромный Город. Ночи тьма Спалит меня однажды. Огромный Город, ты - тюрьма Моей тоски и жажды. С глаз пелена не упадет - все будет, как тогда... И сладость медленных минут растянется в года - Как будто снова я иду по светлому лучу И точно знаю, цель ясна - я страстно жить хочу! Но ночь темна, и от нее - немного получу. Огромный Город. Ночи тьма Спалит меня однажды. Огромный Город, ты - тюрьма Моей тоски и жажды. Моя мечта, как тяжкий стон. Я был любим, и был влюблен. С тех пор не встретил ни одну, мне что-то не везет. Я ждать отчаялся весну, и в моем сердце - лед. Пока я поезд жду в ночи, и верю - он придет! Огромный Город. Ночи тьма Спалит меня однажды. Огромный Город, ты - тюрьма Моей тоски и жажды. 2001 г. Copyright Russian Lyrics Tatiana Grebennikova 2001 As Soon As The Good Times Roll Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова Бывает, что ты устал, Смутился, сбился - Как будто, нить потерял И заблудился. Обходит жизнь стороной... Не ропщи, И поезд тебя умчит - Рок в ночи! Трудные дни, Но Судьба улыбнется. Тянутся дни, Но Судьба улыбнется. Запуталась жизни нить. Смущаться рано! Ты можешь предотвратить Крушение планов. Обходит жизнь стороной...Не ропщи, И поезд тебя умчит - Рок в ночи! Трудные дни, Но Судьба улыбнется. Тянутся дни, Но Судьба улыбнется - Все пройдет. Да, да, да, да, Все! Это - жизнь, Жизнь! Да, да, да, да, Жизнь! Все пройдет. Все пройдет... ---------------------- 23 февраля 2002 г. Copyright Russian Lyrics Tatiana Grebennikova Feb 23, 2002 Crossfire Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова Рай сменился для нас ожиданием смерти. Оказались мы под перекрестным огнем. Жизнь - какой-то кошмар! Не хотите - не верьте, Но, скорее всего, мы бесславно умрем. И я в толк одного не возьму: Вряд ли сильные мира поймут, Что у нас нет желания с кем-то сражаться, Что есть много горячих и юных сердец, Что не в силах никто под огнем продержаться, Что мы - люди, и любим мы жизнь, наконец! Придавать ли мне линии жизни значенье? Врут гадалки, недолго осталось мне жить. Перекрестный огонь - это горе, мученье. Я, простой человек, говорю: "Прекратить!" И я в толк одного не возьму: Вряд ли сильные мира поймут, Что у нас нет желания с кем-то сражаться, Что есть много горячих и юных сердец. Что не в силах никто под огнем продержаться, Что мы - люди, и любим мы жизнь, наконец! 2001 г. Copyright Russian Lyrics Tatiana Grebennikova 2001 Crossfire Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Светлана Ахметзянова Надежды пожирая, все поглощает ад... Мы изгнаны из рая, и нет пути назад. Мы рождены погибнуть На линии огня. Эй, вы, владыки мира и завтрашнего дня, Знайте все: мы не хотим стрелять! Знайте все: нам рано умирать! Знайте все: мир так легко разбить! Знайте все: мы просто любим жить!.. Я вижу на ладони судьбы и жизни нить Длинною в сто волшебных лет... Как счастлив мог я быть! Но я всего лишь смертник На линии огня... Эй, вы, владыки мира и завтрашнего дня, Знайте все: мы не хотим стрелять! Знайте все: нам рано умирать! Знайте все: мир так легко разбить! Знайте все: мы просто любим жить!.. 2001 г. Copyright Russian Lyrics Svetlana Akhmetzianova, 2001 Still Loving You Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова Время! Мой Бог! Как Твою милость снискать? Я пред Тобой. Я буду ждать. Только любовь Счастье способна нам дать. Я пред тобой. Я буду ждать. Воля тверда - Сердцем твоим обладать. Я пред тобой. Я буду ждать. Только любовь В силах преграды сломать. Я пред тобой. Я буду ждать. Не нужны слова, Посмотри мне в глаза. Ты была права - Расставаться нельзя! Твоя гордость - стена. И прорвать не могу. Только призрачный шанс Сказать еще раз: "Я тебе не лгу". Как испытать - Можно ли мне доверять? Я пред тобой. Я буду ждать. Только любовь Вправе меня осуждать. Я пред тобой. Я буду ждать. Не нужны слова, Посмотри мне в глаза. Ты была права - Расставаться нельзя! Твоя гордость - оковы. Я разбить их боюсь. И лишен даже слова, Сказать: "Признаюсь!..." Не нужны слова, Посмотри мне в глаза. Ты была права - Расставаться нельзя! Я вкусил твою гордость сполна, Но живу лишь тобой. Разрешить ты должна Письмо завершить: "...По-прежнему, твой!" 12 февраля 2002 г. Copyright Russian lyrics Tatiana Grebennikova Feb 12, 2002 Still Loving You (2-я редакция) Music: Rudolf Schenker Original lyrics: Klaus Meine Russian lyrics: (c) Gina Время пройдет - И только тогда, может быть Снова любить сможешь меня. Время пройдет - Вновь я смогу растопить Стену из льда жаром огня. Только любовь Может вернуть нам мечты И снова стать нашей судьбой. Только любовь Разрушит преграды, и ты Будешь со мной, будешь со мной. Если мы пройдем снова весь этот путь, Попытаюсь я наше счастье вернуть. Гордости твоей щита я не сломлю, Дай мне шанс, я прошу. И я докажу, Как я люблю. Просто поверь В чувства мои еще раз - Я пред тобой, это не ложь. Как же теперь Забыть все, что было у нас? Как же ты так просто уйдешь? Если мы пройдем снова весь этот путь, Попытаюсь я наше счастья вернуть. Пусть моя вина - наказанье стерплю, Разреши мне опять Тебе доказать, Как я люблю. 15 сентября 2001 г. Copyright Russian lyrics Gina Sep 15, 2001 ---------------------- Copyright www.rocklyrics 2003