Bad Boys Running Wild
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine, Herman Rarebell
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
На улицах, средь пыли, духоты -
Дворняги и облезлые коты.
Приятели назвали "крысоловом",
Но парень не полез в карман за словом...
А ночь наступит - чтобы ей пропасть!
Глаза зажмуришь - тигр оскалит пасть.
И в темноте, нелепа и противна,
Опутывает страха паутина.
Да, нелегко воспитывать мальчишек!
Религия у отроков своя.
Ты вместе с ними не прочтешь их книжек -
Становятся "крутыми" сыновья.
На улицах, средь пыли, духоты -
Дворняги и облезлые коты.
А по ночам, нелепа и противна,
Опутывает страха паутина.
И шепчут губы краткую молитву:
"О,Боже! Дай мне ножик или бритву!"
Да, нелегко воспитывать мальчишек!
Религия у отроков своя.
Ты вместе с ними не прочтешь их книжек -
Становятся "крутыми" сыновья.
Подальше ты тогда от них держись,
Решив, что так распорядилась жизнь.
2001 г.
Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova 2001
Rock You Like A Hurricane
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine, Herman Rarebell
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
Утра свежие краски.
Как себя превозмочь
После маленькой встряски?
Репетиции ночь...
Кошка ластится, ловко
Показав коготки.
Развлекайся, плутовка!
Есть другие грехи.
И мурчит: "Намекаю
На законный обед..."
Божья тварь - потакаю.
Здесь греха тоже нет.
Приказанье - заставить
В руки взять себя. Срок -
На потом все отставить.
Мне на выход. Звонок.
Вот я весь! Я прятаться не стану.
Рок-н-ролл подобен урагану!
Мое сердце пылает.
Впору бы хохотать -
Оно снова желает
На костре пеплом стать.
И желание гложет,
Хоть сидит на цепи.
Помоги мне, о, Боже,
И мой дух укрепи!
Я плачу эту цену,
Обо всем позабыв.
Но пора мне на сцену -
Слышу зала призыв.
И во мне пробудился
Беовульф - Темный Волк.
Я со следа не сбился,
Голос крови не смолк.
Предвкушенье охоты.
Я готов победить!
Вот и первые ноты...
Быть мне, или не быть?
Вот я весь! Я прятаться не стану.
Рок-н-ролл подобен урагану!
Вот я весь! Я прятаться не стану.
Рок-н-ролл подобен урагану!
23 марта 2001 г.
Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova March, 2001
I'm Leaving You
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
Покидаю тебя.
Да, бросаю тебя.
Попрощайся со мной.
Ухожу от тебя -
Растворюсь в тишине я ночной.
Не могу
Я так жить.
Не могу
Я так жить.
Ты грустить не должна.
Грустить не должна -
Звенит тишина.
Знаю я, ты грустна.
Без меня ты, я знаю, одна.
Не могу
Я так жить.
Не могу
Я так жить.
Ты меня помни, тогда
Любовь воскреснет.
Ты меня помни, тогда
Любовь воскреснет.
Ты меня помни, тогда
Любовь воскреснет.
Ты не забудь, что я рад
Вернуться, слова взять назад,
Свои слова взять назад.
Не могу
Я так жить.
Не могу
Я так жить.
Покидаю тебя.
Ухожу от тебя.
В ночи - тишина...
Ты грустить не должна,
Но я знаю, ты будешь грустна.
Не могу
Я так жить.
Не могу
Я так жить.
Не могу
Я так жить.
Ты меня помни, тогда
Любовь воскреснет.
Ты меня помни, тогда
Любовь воскреснет...
----------------------
12 февраля 2002 г.
Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova Feb 12, 2002
Coming Home
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
Просыпаюсь я с трудом, зеваю.
Долго же я спал!
В полудреме вновь я открываю
Страны, где бывал.
Отдыхаю я под крышей дома,
Позади турне.
Отдыхаю, очень мне знакома
Пауза во сне.
...Мы на сцене, мы поем, друг ты мой.
Это - путь домой.
Мы на сцене, мы поем, друг ты мой.
Это - путь домой.
Мы на сцене, мы поем, друг ты мой.
За годом год - летим вперед.
За поворотом поворот.
Известен нам путь прямой -
Путь домой!
Мы каждый день летим вперед,
И нет страны, что нас не ждет.
Мы знаем, что ты нашел -
Свой рок-н-ролл!
Со стульев вскочите,
Руками взмахните!
Не слышу! Кричите!
Поглубже вдохните!
Если громко кричать,
Веселее играть!
Рок - в зените!
За годом год - летим вперед.
А рок-н-ролл всегда живет!
Я знаю, что наш путь - прямой:
Домой!
Домой!
Домой!
-----------------------
2 сентября 2001 г.
Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova Sep 2, 2001
The Same Thrill
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
Увещевал: "Создайте себя сами!"
Учитель. Мы лишь хлопали глазами.
Как дьявол, он мне в душу влез без мыла:
"Играешь на гитаре? Очень мило!
Так, так - неплохо для начала..."
Гитара, ты не подкачала!
Гитара, ты не подкачала!
Когда окончил скучную я школу,
Остался так же верен рок-н-роллу.
И слышал отзывы: "Ты - музыкален.
Но рок-н-ролл отнюдь не идеален!"
Ты слишком молод и нахален!
Ты слишком молод и нахален!
Ты слишком молод и нахален!
"Найди работу, не терзай нам уши.
Порядок ты и правила нарушил".
Но у моей работы есть название:
Кошмар ваш, рок-н-ролл - мое призвание.
Кошмар и есть - мое призвание!
Кошмар и есть - мое призвание!
Кошмар и есть - мое призвание!
"Какой дурак эмоции так тратит?
Задаром ты играешь, кто заплатит?
На жизнь благополучную не хватит.
Брось рок-н-ролл!" Скажите сразу, кстати -
Из вас - никто мне не заплатит!
Из вас - никто мне не заплатит!
Из вас - никто мне не заплатит!
Ты что-нибудь получше дашь, приятель,
Добропорядочный мой обыватель?
Я обойдусь, сам знаю я дорогу -
Играю рок-н-ролл, и - слава Богу!
2001 г.
Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova 2001
Big City Nights
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
Угаснет день, и ночь придет - мне б крылья распустить!
Я выйду в Город, чтоб азарт всей кожей ощутить.
Акулы рады жизнь мою пустить наперекос.
Изменчива Фортуна и толкает под откос,
Но я не раб - зависеть от вращения Колес.
Огромный Город. Ночи тьма
Спалит меня однажды.
Огромный Город, ты - тюрьма
Моей тоски и жажды.
С глаз пелена не упадет - все будет, как тогда...
И сладость медленных минут растянется в года -
Как будто снова я иду по светлому лучу
И точно знаю, цель ясна - я страстно жить хочу!
Но ночь темна, и от нее - немного получу.
Огромный Город. Ночи тьма
Спалит меня однажды.
Огромный Город, ты - тюрьма
Моей тоски и жажды.
Моя мечта, как тяжкий стон.
Я был любим, и был влюблен.
С тех пор не встретил ни одну, мне что-то не везет.
Я ждать отчаялся весну, и в моем сердце - лед.
Пока я поезд жду в ночи, и верю - он придет!
Огромный Город. Ночи тьма
Спалит меня однажды.
Огромный Город, ты - тюрьма
Моей тоски и жажды.
2001 г.
Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova 2001
As Soon As The Good Times Roll
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
Бывает, что ты устал,
Смутился, сбился -
Как будто, нить потерял
И заблудился.
Обходит жизнь стороной... Не ропщи,
И поезд тебя умчит -
Рок в ночи!
Трудные дни,
Но Судьба улыбнется.
Тянутся дни,
Но Судьба улыбнется.
Запуталась жизни нить.
Смущаться рано!
Ты можешь предотвратить
Крушение планов.
Обходит жизнь стороной...Не ропщи,
И поезд тебя умчит -
Рок в ночи!
Трудные дни,
Но Судьба улыбнется.
Тянутся дни,
Но Судьба улыбнется -
Все пройдет.
Да, да, да, да,
Все!
Это - жизнь,
Жизнь!
Да, да, да, да,
Жизнь!
Все пройдет.
Все пройдет...
----------------------
23 февраля 2002 г.
Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova Feb 23, 2002
Crossfire
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
Рай сменился для нас ожиданием смерти.
Оказались мы под перекрестным огнем.
Жизнь - какой-то кошмар! Не хотите - не верьте,
Но, скорее всего, мы бесславно умрем.
И я в толк одного не возьму:
Вряд ли сильные мира поймут,
Что у нас нет желания с кем-то сражаться,
Что есть много горячих и юных сердец,
Что не в силах никто под огнем продержаться,
Что мы - люди, и любим мы жизнь, наконец!
Придавать ли мне линии жизни значенье?
Врут гадалки, недолго осталось мне жить.
Перекрестный огонь - это горе, мученье.
Я, простой человек, говорю: "Прекратить!"
И я в толк одного не возьму:
Вряд ли сильные мира поймут,
Что у нас нет желания с кем-то сражаться,
Что есть много горячих и юных сердец.
Что не в силах никто под огнем продержаться,
Что мы - люди, и любим мы жизнь, наконец!
2001 г.
Copyright Russian Lyrics
Tatiana Grebennikova 2001
Crossfire
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Светлана Ахметзянова
Надежды пожирая, все поглощает ад...
Мы изгнаны из рая, и нет пути назад.
Мы рождены погибнуть
На линии огня.
Эй, вы, владыки мира и завтрашнего дня,
Знайте все: мы не хотим стрелять!
Знайте все: нам рано умирать!
Знайте все: мир так легко разбить!
Знайте все: мы просто любим жить!..
Я вижу на ладони судьбы и жизни нить
Длинною в сто волшебных лет... Как счастлив мог я быть!
Но я всего лишь смертник
На линии огня...
Эй, вы, владыки мира и завтрашнего дня,
Знайте все: мы не хотим стрелять!
Знайте все: нам рано умирать!
Знайте все: мир так легко разбить!
Знайте все: мы просто любим жить!..
2001 г.
Copyright Russian Lyrics
Svetlana Akhmetzianova, 2001
Still Loving You
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Татьяна Гребенникова
Время! Мой Бог!
Как Твою милость снискать?
Я пред Тобой. Я буду ждать.
Только любовь
Счастье способна нам дать.
Я пред тобой. Я буду ждать.
Воля тверда -
Сердцем твоим обладать.
Я пред тобой. Я буду ждать.
Только любовь
В силах преграды сломать.
Я пред тобой. Я буду ждать.
Не нужны слова,
Посмотри мне в глаза.
Ты была права -
Расставаться нельзя!
Твоя гордость - стена.
И прорвать не могу.
Только призрачный шанс
Сказать еще раз:
"Я тебе не лгу".
Как испытать -
Можно ли мне доверять?
Я пред тобой. Я буду ждать.
Только любовь
Вправе меня осуждать.
Я пред тобой. Я буду ждать.
Не нужны слова,
Посмотри мне в глаза.
Ты была права -
Расставаться нельзя!
Твоя гордость - оковы.
Я разбить их боюсь.
И лишен даже слова,
Сказать: "Признаюсь!..."
Не нужны слова,
Посмотри мне в глаза.
Ты была права -
Расставаться нельзя!
Я вкусил твою гордость сполна,
Но живу лишь тобой.
Разрешить ты должна
Письмо завершить:
"...По-прежнему, твой!"
12 февраля 2002 г.
Copyright Russian lyrics
Tatiana Grebennikova Feb 12, 2002
Still Loving You
(2-я редакция)
Music: Rudolf Schenker
Original lyrics: Klaus Meine
Russian lyrics: (c) Gina
Время пройдет -
И только тогда, может быть
Снова любить сможешь меня.
Время пройдет -
Вновь я смогу растопить
Стену из льда жаром огня.
Только любовь
Может вернуть нам мечты
И снова стать нашей судьбой.
Только любовь
Разрушит преграды, и ты
Будешь со мной, будешь со мной.
Если мы пройдем снова весь этот путь,
Попытаюсь я наше счастье вернуть.
Гордости твоей щита я не сломлю,
Дай мне шанс, я прошу.
И я докажу,
Как я люблю.
Просто поверь
В чувства мои еще раз -
Я пред тобой, это не ложь.
Как же теперь
Забыть все, что было у нас?
Как же ты так просто уйдешь?
Если мы пройдем снова весь этот путь,
Попытаюсь я наше счастья вернуть.
Пусть моя вина - наказанье стерплю,
Разреши мне опять
Тебе доказать,
Как я люблю.
15 сентября 2001 г.
Copyright Russian lyrics
Gina Sep 15, 2001
----------------------
Copyright www.rocklyrics 2003